Квинтет времени. Книга 5. Острова во времени - Мадлен Л`Энгл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нам с тобой пора поговорить. Очень жаль, что Анараль не позвала меня, когда ты к нам приходила.
Полли смотрела на него во все глаза.
– Кто ты?
– Ты же сама сказала. Я Карралис.
– Друид?
Он с достоинством кивнул.
– И ты приплыл сюда из Англии… из Британии?
Он снова чуть заметно кивнул. Взгляд синих глаз сохранял абсолютную безмятежность.
– А зачем?
– Меня изгнали.
Полли ошеломленно уставилась на него.
– За ересь, – негромко пояснил он. – Ты слышала о наказаниях за ересь?
– Да…
Полли вспомнила Джордано Бруно, которого сожгли заживо за его представления о времени и еще за то, что он не верил, будто планета Земля – это центр всего сущего. В чем же состояла ересь Карралиса, что его изгнали из Британии и отправили в такую даль? Во что вообще верили друиды?
– Я провел тут, – продолжал он, – в этих землях, три года, как сказали бы вы. Это хорошие земли. Благодатные. Большая подземная река течет от того места, где воздвигнуты наши стоячие камни, – Карралис махнул рукой в сторону флигеля, – к озеру со всей своей благодетельной силой. Я верю, что эта земля, эти горы, это озеро и есть то место, где повелело мне быть Пребывание. Когда меня отправили в изгнание, я уповал на то, что покидаю свой дом не случайно и где-то меня ждет новый дом. Так оно и вышло. Пребывание уняло бурю, что принесла меня сюда, и явило радугу на небесах, и так я понял, что мне предназначено быть здесь. – Он улыбнулся Полли. – Ну а ты? Ты тоже изгнанница?
– Нет, ну что ты! – рассмеялась Полли. – Мне просто потребовались более глубокие знания, чем могли дать в нашей местной школе, и поэтому родители отправили меня сюда. Но это никакое не изгнание. Тут чудесно!
– Да, я тоже думаю, что тут чудесно.
Над головой Карралиса, высоко в небе, проплыл орел.
– Здесь у вас, – он указал на флигель с бассейном, – вода, заточенная со всех четырех сторон, на том самом месте, где были наши стоячие исполины, самом священном месте, даже более священном, чем скала и алтарь у озера. Но для вас озеро исчезло, и каменных исполинов больше нет, и снега на вершинах тоже нет. Я вижу тебя, и это удивительно.
– Да, мне тоже.
– Епископ Цапля…
– Епископ Колубра! – Полли рассмеялась: надо же, Карралису тоже кажется, что епископ похож на цаплю!
– Ну да. Я думаю, что он тоже кто-то вроде друида.
Орел взмыл ввысь и растаял в небесной голубизне. Полли проводила его взглядом, а потом спросила:
– Епископ Колубра много времени проводил с вами?
– Сколько мог. Двери не всегда открываются перед ним, и он не может покинуть свой собственный круг. Он сведущ в делах терпения и любви. Он обратил свою потерю в сострадание к людям.
«Какую потерю?» – мимоходом удивилась Полли.
Но Карралис продолжал:
– Он много знает о сердцах человеческих, но не понимает, почему именно ты сумела тогда увидеть меня у дуба и почему меня увидел тот юноша. Он не понимает, как тебе удалось войти в наше время.
– Я и сама этого не понимаю.
– В Самайн становится возможным многое, что невозможно в другое время. Должны быть причины. Анараль говорит, что ты не друид.
– Господи, нет, конечно!
– Должна быть причина, отчего ты попала к нам. Может быть, Цапля открыл временной портал специально для тебя.
– Но ведь я же не единственная! Да, Карралис! – Полли набрала полную грудь свежего воздуха. – Карралис, Закари только что был тут со мной, и он видел Анараль!
Карралис был заметно изумлен. Он застыл как вкопанный:
– Кто-кто видел Анараль?
От возбуждения Полли сделалась нетерпеливой:
– Ну, тот парень, которого ты видел возле дуба! Его зовут Закари Грей. Это молодой человек, с которым я познакомилась прошлым летом в Греции.
– Где-где?
– В Греции! Это далеко отсюда, на юге Европы, рядом с Азией… Ладно, забудь! В общем, суть в том, что я с ним знакома с прошлого лета, но я его не очень хорошо знаю. Сегодня он мне рассказал, что у него проблемы с сердцем и он скоро умрет. А потом он увидел Анараль!
Карралис серьезно закивал:
– Иногда двери открываются перед тем, кто близок к смерти.
И внезапно слова Закари обрели пугающую реальность. До сих пор Полли толком не понимала и почти не верила ему. А теперь поверила.
– Но ведь он не переступал порога!
– Нет, – сказал Карралис. – Не переступал. Он мельком увидел нас, когда мы переступили порог и вошли в ваш круг. Но ты – ты бывала в нашем круге, а это совсем другое дело.
– Но… – Полли сама точно не знала, о чем собирается спросить.
– Когда мы в вашем круге, мы вовсе не невидимы, – объяснил Карралис. – Люди просто не ожидают нас увидеть, поэтому как бы переводят нас в людей вашего времени.
– То есть люди не понимают, что… кого они видят? Я хочу сказать, я и сама не поняла, когда увидела тебя у дуба.
– Вот именно.
– И когда я впервые увидела Анараль, тогда, у бассейна, я подумала, что это просто какая-то девушка…
– Да.
– Но потом, когда я пришла к Звездному Валуну, и все вокруг стало другим, и я попала в ваше время…
Полли снова умолкла.
– Существует узор, – заговорил Карралис. – Есть линии, соединяющие звезды, и линии, соединяющие разные места, и линии, соединяющие людей, и есть линии, которые соединяют и звезды, и места, и людей. Быть может, этот Закари и в самом деле такой же, как ты.
Полли нахмурилась:
– Как-то странно, что его начальник так интересуется огамическими камнями… Но, Карралис, а как же доктор Луиза? Она ведь видела Анараль!
– Это была всего лишь случайность, чрезвычайное происшествие. Анараль не вписывается в ее картину мира, поэтому она в это не верит. Но ты, Полли, – ты, похоже, часть узора. Существует сильная линия, соединяющая тебя в твоем кругу с нами. Я боюсь за тебя.
– Боишься? Почему?
– Ты ведь говорила с моим земляком? Тавом?
– Говорила.
Полли улыбнулась. Закари и Тав оба думают, будто у нее красивые волосы. Тав пытался научить ее огамическому языку – это было как игра, они оба смеялись, им было хорошо…
– Тебе не следует с ним разговаривать.
– Но почему? Я учила огамический язык по блокноту епископа Колубры, а Тав научил меня нескольким новым словам…
– Рука, что кормит курицу, рано или поздно свернет ей шею.
– Что?!